حالا بهاره هدايت ديگري داريم؛ محبوبه عباسقلي زاده
وقتي براي جلسات ادوار دعوتمان مي کرد ، مي گفت : " بچه هاي دانشجو همه جنبش زناني را به يک چشم مي بينند و اصلا وارد مسائل داخلي آنها نيستند ، شما هم اين ملاحظات را کنار بگذاريد و بياييد".
از اين دختر خوشم مي آيد، کمتر کسي را مثل او بي ادعا و اهل عمل ديده ام. تيپ آدمهايي است که چند سال يک بار ظهور مي کنند و هرگز بودنش را به رخت نمي کشند.
نویسنده: محبوبه عباسقلي زاده
اجتماع 33 زن به قصد برهم زدن امنيت كشور - محمد مصطفايي
همه دستگيرشدگان اعلام نمودهاند قصد بر هم زدن امنيت كشور را نداشتهاند. در اين خصوص لازم به ذكر است كه براي اثبات مجرميت شخصي لازم است سه عنصر (مادي، معنوي و قانوني) جمع باشد؛ از لحاظ حقوقي به اين موارد عناصر تشكيلدهنده جرم ميگويند، اگر در انتساب اتهامي يكي از اين عناصر مفقود باشد جرمي واقع نشده است. آنچه در بخش نخست آمد نشان از آن دارد كه اتهام تفهيم شده به دستگيرشدگان فاقد عنصر مادي جرم است و نميتوان صرف جمع شدن عدهاي را در مقابل مكاني، به عنوان عنصر مادي جرم قلمداد كرد...
نویسنده: محمد مصطفايي
يک هفته در بند مردان 209 اوين،بخش دوم؛ بهمن احمدي امويي
نویسنده:
RIGHTS-IRAN: Dark Days for Women
BERKELEY, United States, Jul 9 (IPS) - Judicial authorities in Iran have sentenced two women activists who participated in a peaceful protest against discriminatory laws in June 2006 to more than 30 months in jail and ten lashes.
نویسنده: Omid Memarian
نویسنده:
نویسنده: شکوفه منتظري، راديو دويچه وله
در بند209 اوين بر ما چه رفت (بخش دوم)؛ ژيلا بني يعقوب
"بازجو کارشناس نيست/بازجويي در شب مجاز نيست"
شعار از يک سلول به سلول ديگر رفت و دقايقي ديگر همه فضاي ??? آکنده از اين شعارشد. شعار با مزه اي بود و تکرارش ما را بيشتر به نشاط مي آورد. با مزه بود چون مي دانستيم که بازجوها دوست داشتند که کارشناس باشند و حالا شعاري طنين انداز شده بود که مي گفت آنها کارشناس نيستند.
نویسنده: ژيلا بنييعقوب
ارکستر مبارزاتي زنان؛ مهرانگيز کار
زنان از آنچه اتفاق افتاده و مي افتد راضي هستند. زيرا به درستي فهميده اند تبديل شده اند به پاشنه آشيل نظام، تبديل شده اند به مصلحت نظام. يواش يواش بحران هسته اي مي رود تا مغلوب بحران زن بودن در ايران امروز بشود. راه گريزي پيش روي نظام نيست.
نویسنده: مهرانگيز کار
در بند 209 زندان اوين بر ما چه گذشت (1)؛ ژيلا بنييعقوب
نگارش و انتشار خاطرات مربوط به يک زندان کوتاه مدت، به معناي اهميت بخشيدن به آن نيست بلکه به منظور ثبت تاريخي اين وقايع است. اگر نه! خيلي خوب ميدانم که گذراندن روزهايي کوتاه در زندان در برابر رنج بسياري از زندانيان عقيدتي ميهنم به ويژه برخي از روزنامه نگاران زنداني، ناچيز شمرده ميشود
نویسنده:
طغيان در برابر سرکوب و تبعيض
محبوبه عباسقلي زاده: در ده ماه گذشته نيروهاي امنيتي همواره خشنتر برخورد کردهاند، هرچند که فعاليتهاي زنان صلحجويانهتر شدهاست. با تنگ تر کردن حلقه تلاش ميکنند که به ما بفهمانند، که آنها حتي تاب تحمل کوچکترين انتقاد را ندارند
نویسنده: دويچه وله
سرخپوست خوب سرخپوستي است که باغچه دارد؛ محبوبه عباسقلي زاده
" سرکوب " و " کنترل " ؛ اين رفتار دوگانه حاکميت است در برابر جنبش زنان. دم اولي از کيهان سر در آورده و تاج دومي از احکام دادگاه انقلاب. اما هردو، تيغ دولبه قيچي اي است که جنبش را درميان خودش گرفته است. تيغي که نمي بخشمش اگر باغچه زيباي حياط دفترمان را درو کند.
نویسنده:
دوسازمان غيرانتفاعي در انتظار دادرسي؛ گزارش روزآنلاين از ادامه توقيف مرکز کارورزي و موسسه راهي
هردوسازمان غيردولتي ياد شده، متهمند که قراردادهايي را براي انجام فعاليت هاي آموزشي وخدمات حقوقي ومشاوره اي بايک سازمان توسعه اي هلندي به هيفوس داشته اند. سازمان هاي غيرانتفاعي درايران بايد پيش ازعقد قرارداد با سازمان هاي بين المللي نسبت به استعلام درخصوص ماهيت اين سازمان ازوزارت خارجه اقدام کنند. موضوعي که پيش ازاين توسط موسسه کارورزي وراهي به انجام رسيده بود. با اين وجود درحالي که موسسات ياد شده دفاتر خود را به مراکز ذيربط ارائه وهمچنين گزارش فعاليت هاي خود را نيز منشتر کرده اند، برخي مقامات قضايي وامنيتي نسبت کليت دريافت چنين پروژه هاي بدبيني دارند وآن را مطابق منافع کشور نمي دانند.
نویسنده: مريم دستگير
آزاده فرقاني: نمي توانم 5 سال زير تيغ زندگي کنم
نویسنده:
بررسي پيامدهاي دستگيريهاي فعالان جنبش زنان
اينکه جنبش زنان عروسک آمريکاييهاست براي براندازي نرم، توهمي است که حکومتگران ايران متاسفانه پيدا کرده اند و آنچه به آن دامن مي زند نه فعاليتهاي جنبش زنان چه در قالب حرکتهاي خياباني که طبق اصل 27 قانون اساسي به شرط عدم حمل سلاح آزاد است باشد و چه در قالب فعاليتهاي ديگر، بلکه انسداد مطلقي است که در حاکميت در مورد حقوق زنان وجود دارد.
نویسنده: سهيلا وحدتي
تلخ براي ليلا،...؛ آسيه اميني
وسط كارزار اين همه آمد و شد و پرس و جو و بگير و بزن، حسابهاي مالي سه موسسه و بدتر از همه حسابهاي مالي موسسه راهي را بسته اند. مي گويم بدتر از همه! براي اينكه بالاخره در خانه من و بقيه همكارانم، نان آور ديگري هم هست و خودمان هم كه در اين سالهاي بگير و ببند روزنامه ها ياد گرفته ايم كه چطور از پس اين بحرانها بر بياييم. ولي متاسفانه موسسه راهي، نانخورهايي داشته كه فقط از اين آب باريكه، روزي مي گرفته اند.
نویسنده:
نگراني کارشناسان سازمان ملل از دستگيري مدافعان حقوق زنان
دستگيري 5 نفر از مدافعان حقوق بشر در حال فعاليت نميتواند يک اقدام تصادفي باشد بلکه بخشي از يک گرايش نگران کننده است. زنان و مردان ايراني که يا تظاهرات مسالمت اميز داشته اند و يا براي تساوي جنسيتي و حقوق زنان تلاش کرده اند يا دستگير شدند و يا به دفعات مورد خشونت قرار گرفتند
نویسنده: سازمان ملل متحد
By: UN Press Release
کارنامه موسسه راهي: تغييير زندگي 1000 زن در دو سال
در آخرين روزهاي سال گذشته، دفتر موسسه راهي (راه توانمند زيستن) به دستور دادسراي انقلاب اسلامي پلمب شد و بدينسان، بيش از دو سال کار مداوم در حوزه خدمت رساني حقوقي به زنان آسيب ديده يا در معرض آسيب متوقف شد؛ بي آن که هيچ دليلي براي آن ذکر شود. آنچه مي خوانيد، مروري کوتاه است بر فعاليتهاي اين موسسه از زمان تاسيس در مرداد ماه 1383 تا روزي که دفتر آن به همراه تمامي پرونده هاي 814 زني که در تمام طول اين مدت از خدمات مددکاران، مشاوران حقوقي و وکلاي موسسه به طور رايگان بهره مند شده بودند، پلمب شد.
نویسنده: نيما نامداري
يادي از ميهمانان اجباري بند 209
حالا که آنها و بسياري ديگر از زنداني ها روزهاي عيد را ميهمان اجباري اوين هستند ،کاش کاري کنيد که تلخي آن را کمتر احساس کنند
نویسنده: ژيلا بني يعقوب
پيگيري عفو بين الملل درمورد فعالان جنبش زنان
فراخوان جهت لغو همه ي اتهامات عليه كساني كه در تظاهرات مسالمت آميز 12 ژوئن 2006 شركت داشته يا كساني كه در تظاهرات مسالمت آميز 4 مارس 2007 شركت كرده اند.
نویسنده: عفوبين الملل
Amnesty Int'l Unpdate on Prisoners of Conscience
Amnesty International calling for all charges to be dropped against anyone charged in connection with the peaceful demonstration on 12 June 2006, or in connection with the peaceful protest on 4 March 2007.
By: Amnesty International
همچنان به فعاليت هايي که در جنبش زنان داشتم ادامه مي دهم؛ گفتگو با محبوبه عباسقلي زاده
نویسنده: ميدان زنان
گزارش تصويري از 16 روزي که بر ما گذشت...
عکسهاي ديگري نيز هست که تنها در حافظه جمعي ما نقش بسته است و فعلا در دسترس نيست، چشمهاي خوابزده و پف کرده از گريه آنها که بيرون از زندان بودند و شبها تا صبح، پاي کامپيوترهايي که اخبار خوب و بد را با هم مخابره مي کرد، عکس جلسات چند نفره دوستان مختلف براي برنامه ريزي اينکه چه کنيم تا زنان زنداني فراموش نشوند، مراجعه روزانه خانواده ها و وکلا به دادگاه انقلاب و تحقير و توهين شنيدن، عکسهاي تجمع روز جهاني زن (8 مارس)، مقابل مجلس که با خواندن بيانيه گروه هماهنگ کننده و باتومهاي نيروي انتظامي و دستگيري 13 نفر پايان يافت، تفتيش خانه هاي فعالان جنبش زنان و...
نویسنده: ميدان زنان
Press Release: Good News and Happy Iranian New Year (Sadr and Abbasgholizadeh Released)
This year, the arrival of Nourouz (the Iranian New Year on March 21) is marked with the release of the last two detained women defenders, Shadi Sadr and Mahboobeh Abasgholizadeh; they were released on March 19. Sadr and Abasgholizadeh were among the thirty-three women's rights defenders arrested during the peaceful March 4th demonstration in front of Tehran's Revolutionary Court.
By: Campaign to Free Women's Rights Defenders in Iran
By: Meydaan
دفتر دو سازمان غيردولتي پلمب شد
عصر روز پنجشنبه، 24 اسفند ماه 1385، دفتر موسسه حقوقي راهي و مرکز کارورزي سازمانهاي غيردولتي جامعه مدني از طرف مامورين دادگاه انقلاب مورد بازرسي قرار گرفته و سپس پلمب شد.
نویسنده: ميدان
لاپوشاني محجوبانه يا صراحت مسئولانه؟
از طراح آيين نامه حقوق شهروندي، برچيدن زندان هاي انفرادي، قانون مجازات هاي جايگزين وديگرلوايح وطرهاي قوه قضاييه انتظار مي رود، علي رغم حساسيت هاي ويژه ايي که صندلي سخنگويي دارد، جانب عدالت را نيز رها نکند. اينکه نزديک چهل تن از نزديکان وهمکاران پنچ متهم پرونده تجمع خرداد ماه، به جلوي دادگاه بروند وبخواهند پيامي را آن هم به صورت ساکت وبدون سرو صداو به قولي "مسالمت آميز" با مدرن ترين روش هاي ترويج يک پيام، که همانا ايستادن درخيابان است بيان بکنند، کجايش غيرقانوني است؟ کدام ماده قانون اساسي از صحبت هاي آقاي سخنگو حمايت مي کند؟ مگر کشور درحالت حکومت نظامي به سر مي برد؟
نویسنده: اميد معماريان
گفتگو با فريبا داوودي مهاجر درباره دستگيري هاي اخير زنان
به هر حال حرکت هاي خياباني بخشي از يک جنبش اجتماعي است و هزينه هاي آن هم اجتناب ناپذير است. ما نميتوانيم خودمان را به دريا بزنيم اما خيس نشويم. هر حرکت اجتماعي که درخواست تغييرات اجتماعي را نداشته باشد بدون هزينه نمي شود. ما از اين طريق به مردم و به مسئولان ميگوييم ما هستيم. ما زنده ايم و نمرده ايم. ما خودمان را از اين طريق از حاشيه به متن مي آوريم و به وسط گود تا ما را ببينيد.
نویسنده: ايران امروز
او كه زاده فرهنگ است نميتواند ضد امنيت كشور باشد
شادي صدر بعدها روزنامهنگاري و نويسندگي خلاق را کنار گذاشت و حقوقدان شد اما خلاقيت را گمان نميکنم. سنجيده عمل ميکرد. به قاعده و البته با رعايت همه جوانب. يادم نميآيد يك تنه به قاضي رفته باشد. صداي بلند او را گمان نميكنم كسي شنيده باشد. مراعات سن و سال مخاطب خود را ميكرد. سر و کارش که با کودک مي افتاد زبان کودکي مي گشاد. شادي صدر از همان دوران نوجواني پخته بود. هرجا حضور داشت آرامش هم بود. او كه زاده فرهنگ است نميتواند ضد امنيت كشور باشد. او اساسا عاملي است براي تامين امنيت رواني جامعه. اگر شادي صدر معقول را تحمل نكنيم چه كسي را مي توانيم تحمل كنيم.
نویسنده:
پرونده جديدي براي فعالان زن گشوده مي شود؟
شادي صدر درحالي دستگيرمي شود که خود وکالت حقوقي محبوبه عباسقلي زاده را به عهده دارد و بدين ترتيب، وکيل وموکل هر دو بازداشت و زنداني شده اند. شادي صدر در جريان دستگيري محبوبه عباسقلي زاده درآبان ماه سال 1384، با دفاع ازموکل خود چندين بار توسط دادستاني تهران مورد تهديد قرار گرفت؛ با اين وجود دادستاني تهران از اينکه اقدام به بازداشت او کند، خودداري کرد.
نویسنده: اميد معماريان
Detention of Sadr and Abbasgholizadeh Continues
With the Sunday, March 11th Temporary Detention Order for Shadi Sadr* and Mahboubeh Abbasgholizadeh, the two remaining activists in custody, a new round of confrontations with Iranian women’s rights activists has commenced. Sadr and Abbasgholizadeh, who have been rejected the right to attorney, will remain in detention for at least a month, based on their temporary detention order, Farideh Gheyrat, their attorney announced today.
By: Omid Memarian
Press Release: Two Women’s Rights Defenders Now in Solitary Confinement Deemed A Threat To Iran’s National Security
Shadi Sadr and Mahboubeh Abasgholizadeh have been arraigned, charged with being a “threat to national security,” and remanded on March 11 by Evin Ward 209 interrogators authorized by the Ministry of Intelligence of Islamic Republic of Iran. Sadr and Abasgholizadeh are the only two women who still remain in custody after their arrest last week. Thirty-one other women were also arrested but have been gradually released on bail (cash or bond). Sadr is a lawyer and women’s rights defender and was arrested while performing her duty defending the women activists on March 4th.
By: The Campaign to Free Women Rights Defenders in Iran
اظهارات رضوان مقدم و شهلا انتصاري پس از آزادي از اوين
مراسمي که از سوي سايت ميدان براي بزرگداشت روز جهاني زن برگزار شد، يک ويژگي جالب توجه داشت: جشن مانند رود خودش جريان داشت و انگار قرار نبود که کسي آن را هدايت کند.
بيش از دو ساعت از برگزاري اين مراسم مي گذشت که رضوان مقدم و شهلا انتصاري که همان روز از اوين آزاد شده بودند، به همراه عده اي در اين مراسم باشکوه حاضر شدند و آخرين اخبار مربوط به زندان را در اختيار حاضران قرار دادند.
بخشي از سخنان مقدم و انتصاري در ذيل مي آيد:
نویسنده:
گفتگو با دکتر زيبا ميرحسيني: فشارها و محدوديت ها براي جنبش زنان
زيبا ميرحسيني – به نظر من انگيزهي حکومت از اين اقدام خشونت آميز، يکي از ميان بردن اعتماد به نفس زنان و ديگري متلاشي کردن ساختار مبتني بر همکاري گروههاي مختلف زنان در راه دستيابي به حقوق برابر است. و در نتيجه و بيشتر از هر چيزي ارتباط مستقيمي با موضوع 8 مارس دارد.
نویسنده: ايران امروز
بازداشت زنان خلاف قانون بوده است / گفتوگو با عبدالفتاح سلطاني
زنان اعتراضي داشتند اعم از اين که اعتراض بهجا يا نابجا باشد به نظر من دستگيري آنها کار خلاف قانون بوده. حالا اين خلاف قانون باز تبعاتي داشته چون برخلاف قانون حفظ حقوق شهروندي آنها بعد از دستگيري با خانواده تماس نداشتهاند که خبر بدهند کجا نگهداري ميشوند. اينها مراعات نميشود. اگر چشمبند زده باشند باز خلاف قانون است. اگر اذيت کرده باشند باز خلاف قانون است.
نویسنده: ميدان زنان
صدور قرار بازداشت با دلايل موجود براي اتهام همخواني ندارد
هر عملي که سبب وارد آمدن فشاري غيرمتعارف بر فرد بازداشت شده شود، مصداق عيني شکنجه است.
نویسنده: ميدان زنان
كانون وكلا بازداشت شادي صدر را پيگيري ميكند
بهمن كشاورز رئيس كانون وكلاي دادگستري مركز با تاكيد بر حضور شادي صدر در دادگاه انقلاب به دليل انجام وظيفه گفت: "موضوع دستگيري خانم صدر با عنوان وكيل دادگستري روز چهارشنبه گذشته به كانون اعلام شد كه در همان روز سعي كردم با مقاماتي كه گمان ميرفت اين موضوع به ايشان ارتباط داشته باشد تماس بگيرم اما اين كار ميسر نشد، به اين دليل پيگيري وضعيت ايشان را امروز از اولين ساعت كاري در دستور قرار دادم تا با تماس با مراجع مسوول، موضوع را پيگيري كنم."
نویسنده: روزنا
Ms. Magazine and Feminist Majority Foundation’s Call for Virtual March to Support Iranian Women's Rights Activists
Please join our virtual march around the world, in solidarity with our sisters in Iran, and send a message to the United Nations and Iranian officials demanding the immediate release of the remaining women’s rights activists. The Iranian authorities must see people everywhere joining together to protest the detainment of these leaders and to call for equal rights for women in Iran.
By: Ms. Magazine
نگرانم...مدام ماجراي زهرا کاظمي ذهنم را مسموم مي کند!، گفتگو با دختر محبوبه عباسقلي زاده
"نگران دريا دختر کوچولوي شادي و خواهرم هستم و اين که از مامان هيچ خبري نداريم. در حالي که همه زنگ زده اند، او هيچ تماسي نگرفته است، نگران سلامتي اش هستيم و مي ترسم شايد بلايي به سرش آمده باشد... مدام ماجراي زهرا کاظمي ذهنم را مسموم مي کند!"
نویسنده: سايت ميدان
By: Meydaan Site
Germany's Green Party's Message to the Activists and Women’s Rights Defenders in Iran
We will contribute everything in our power to ensure the unconditional release of all the women who were arrested last Sunday. We will do everything in our power so that the right of freedom of demonstration for women’s issues is not just a piece of paper, and so that the Iranian regime is enforced to implement its international pledges, which are the result of its signature to various United Nations treaties.
By: Chair of the Green Party and Green Party Representative of German Parliament
نمايندگان مجلس و اعضاي حزب سياسي سوئد خواستار آزادي فوري زنان شدند
نقض مكرر، خشونت بار، نظام مند و نهادينه ي حقوق بنيادين توسط جمهوري اسلامي باعث انزواي اين رژيم از جامعه ي بين المللي شده – و اين انزوا نهايتا به مردم ايران آسيب بيشتري خواهد رساند. همه ي ما از حاكميت ايران خواستار احترام به حقوق شهروندان و آزادي سريع و بدون قيد و شرط فعالان حقوق بشر بازداشتي هستيم.
نویسنده:
Update on March 8 Gathering, Attach, and Arrest of Women
The police forces violently repressed a peaceful aggregation of women in front of Majlis (Parliament) and arrested some of the participants. Most of the women arrested in the gathering of March 8 in front of Majlis were released.
By: Meydaan
نویسنده: ميدان
Swedish Parliament Members Call for Release of Women
Members of the Swedish Parliament and the political party (Folkpartiet Liberalerna) call for the immediate and unconditional release of women’s rights advocates who have been arrested recently by the Iranian official security forces. We hold the Iranian government fully responsible for the well-being of the detainees.
By: Members of the Swedish Parliament and the political party (Folkpartiet Liberal Erna)
Amensty Int'l Update on Women's Rights Defenders in Iran
According to reports, a demonstration for women's rights held in front of Iran's parliament on 8 March, International Women's day, was forcibly broken up by security forces, who are said to have injured several women.
By: Amnesty Internationl
Human Rights First: Campaigning for Equality is Not a Crime
By: Human Rights First
98 years of International Women's Day: Time for equality
As Nobel Peace Prize Laureates, we know there is a direct relationship between peace, justice and respect for human rights. As long as women are denied human rights, anywhere in the world, there can be no justice and no peace. Recognizing women's equal rights, therefore, is an essential requirement for the creation of strong, sustainable and stable societies and ensuring that women enjoy equality with men in all areas of life is a key step to making human rights a universal reality." -- Shirin Ebadi, 2003 Nobel Peace Prize Laureate & Irene Khan, Secretary General of Amnesty International, which was awarded the 1977 Nobel Peace Prize
By: Amnesty International
98 سال روز بين المللي زن: زمان برابري فرا رسيده
"به عنوان يكي از برندگان جايزه ي صلح نوبل همه ي ما مي دانيم كه رابطه ي مستقيمي بين صلح، عدالت و احترام به حقوق بشر وجود دارد. تا زماني كه حقوق بشر زنان به آنها داده نشود، در هيچ جاي دنيا، عدالت و صلح برقرار نخواهد شد. بنابراين به رسميت شناخته شدن حقوق برابر زنان يكي از پيش نيازهاي اصلي ايجاد جامعه اي قوي، پايدار و استوار است و اطمينان از برخورداري زنان از برابري در همه ي جنبه هاي زندگي اولين گام در جهت تحقق حقوق بشر در جهان است." شيرين عبادي برنده جايزه صلح نوبل 2003 و ايرنه خان دبيرکل سازمان عفو بين الملل، برنده جايزه صلح نوبل 1977
نویسنده: سازمان عفو بين الملل
Press Release: Three Women’s Rights Defenders Remain in Detention
On Sunday March 4th, thirty three women were arrested following a peaceful demonstration. As of now thirty of these women have been released. Those released confirm that the remaining women— Shadi Sadr, Mahbubeh Abbasgholizadeh, and Jila Baniyaghoub,— are still in ward 209 of Evin Prison (run by the Ministry of Intelligence of Islamic Republic of Iran, designated primarily for the political prisoners). The reason for their detention is drafting a statement that called for the gathering.
By: Campaign to Free Women's Rights Defenders in Iran
Shadi Sadr, Jila Bani-Yaghob, and Mahbobeh Abasgholizadeh still in detention
All of the women’s rights defenders except Shadi Sadr, Jila Bani-Yaghob, and Mahbobeh Abasgholizadeh have been released from the prison in the early morning of March the 8th International Women’s Day (Tehran time).
By: Advar News
Some of the arrested women are not in good condition
Meydan website: Saqi Leghayi, one of the activists who gathered in front of the Revolutionary court spoke to our site's reporter of the many aspects of the 48 hour detention. She was arrested in this congregation along with her sister Sarah, on the morning of Sunday March 4, while her one year and two months old twins were impatient for her return. During the detention, Leghayi was kept in the section 209 of the Evin prison, a name familiar to many political prisoners and women’s movements activists. This section is reserved for the intelligence service, and being there does not add one’s name to the prisoners of Evin.
By: Meydaan
Human Rights Watch Demands Immediate Relase of Women's Rights Advocates
The Iranian government should immediately release the 26 prominent women’s rights activists arrested on March 4, and stop its prosecution and persecution of all women’s rights advocates, Human Rights Watch said today. Human Rights Watch is deeply concerned about the health and safety of the detainees, and holds the Iranian government fully responsible for their well-being.
By: Human Rights Watch
By: United Nations
اعلام نگراني کميسارياي عالي حقوق بشر درباره دستگيري فعالين زن ايران
لوئيز آربر امروز نگراني شديد خود را درمورد بازداشت حداقل 31 فعال زن ايران توسط پليس امنيت در مقابل دادگاه انقلاب اسلامي تهران در 4 مارس ابراز کرد. کميسارياي عالي يادآوري کرد ايران عضو کنوانسيون بين المللي حقوق مدني و سياسي، کنوانسيون بين المللي رفع همه اشکال تبعيض نژاد)، کنوانسيون بين المللي حقوق اقتصاد، مدني، و فرهنگي، و کنوانسيون بين المللي حقوق کودک ست.
نویسنده: سازمان ملل متحد
Amnesty Int'l: Arrests of women may be an attempt to prevent International Women's Day calls for equality
Rather than arresting peaceful demonstrators, the Iranian authorities should be taking seriously women's demands for equality before the law and addressing discrimination against women wherever it exists in the Iranian legal system," said Irene Khan, Amnesty International's Secretary General.
By: Amnesty International
نویسنده: عفو بين الملل
نویسنده: ديده بان حقوق بشر
Amnesty International appeal for more than 30 women detained following demonstration
More than 30 women are reportedly being held incommunicado without charge in Evin Prison in the capital, Tehran. Amnesty International believes them to be prisoners of conscience, detained solely for participating in a peaceful protest.
By: Amnesty International
اعلاميه عمومي عفو بينالملل درباره دستگيري زنان
طبق گزارشات رسيده، در تهران پايتخت ايران، بيش از 30 زن بدون اعلام اتهامشان يا داشتن حق ملاقات، در زندان اوين در حالت بازداشت به سر مي برند. سازمان عفو بين الملل بر اين نظر است که آنها زنداني عقيدتي هستند و فقط به دليل شرکت در تظاهراتي مسالمت آميز بازداشت شده اند.
نویسنده: عفو بين الملل
تجمع قانوني و دستگيري غيرقانوني
تعداد بيش از 30 نفر از فعالان حقوق زن در روز يکشنبه در مقابل دادگاه انقلاب تهران دستگير شدند آنان در حمايت از 5 نفر متهمي که در آن روز به دليل دفاع از حق و حقوق قانوني خود محاکمه مي شدند جمع شده و با حضور فيزيکي خود خواستار تبرئه دوستانشان بودند آنان اسارت را به جان خريدند و فارغ از هر گونه ترس و وحشت راهي بازداشتگاه شدند.
نویسنده: محمدمصطفايي، وکيل پايه يک دادگستري
Legal Aggregation, Illegal Arrest
More than 30 members of women's rights activists were arrested on Sunday in front of Islamic Revolution Court. They were gathered together to announce their solidarity and support of 5 other accused who were going through a trial the very same day due to defending their legal rights.
By: Mohammad Mostafaie, Attorney at Law
فعالان زن در زندان اوين؛ اميد معماريان
هادي قائمي محقق سازمان ديده بان حقوق بشر مستقردرنيويورک در مورد دستگيري ديروز فعالان جنبش زنان زنان به "روز" گفت: "بازداشت هايي دراين سطح گسترده، بي سابقه وفوق العاده نگران کننده است ودرسطح بين المللي انعکاسي بسيار منفي براي ايران خواهد داشت." او نحوه اين دستگيري ها را حاوي پيام هاي متعددي دانست که به اعتقاد وي: "زنگ خطري است براي فعالان حقوق بشر درايران، زنگ خطري براي برخوردهاي شديد و بي مهابا با فعالاني که خواستار فعاليت هاي مسالمت آميز هستند."
نویسنده: اميد معماريان
Extensive Arrests of Women Activist in Tehran
Such wide arrests are unprecedented and extremely worrying, and will create a very negative reaction to Iran worldwide. This is an alarm for human rights activists in Iran, an alarm for more forceful and hurried action on those activists who seek peaceful protests.
By: Omid Memarian/Rooz
Campaign of Freedom for Women's Rights Defenders in Iran
At the 22 Khordad of 1384 (2005) the women activists gathered together in front of Tehran university for a peaceful demonstration to protest against the Constitution, considering it the root and origin of many discriminatory rules and regulations prevailing in Iran and to ask for reforms.
During that day, the disciplinary forces used the buses of public transportation to surround the group and prevent other groups from joining them and when the protest was peacefully coming to its closure, the forces started beating them and later most of the participants where called over for interrogations.
By:
کمپيني جهت رهايي مدافعان حقوق زنان در ايران
در 22 خرداد 1384 فعالان جنبش زنان در مقابل دانشگاه تهران جمع شدند تا به صورت آرام و مسالمت آميز اعتراض خود را به قانون اساسي که ريشه بسياري از قوانين تبعيض آميز رايج در ايران ميدانستند، اعلام کنند و خواستار اصلاح آن شوند.
در آن روز نيروي انتظامي با حايل کردن اتوبوسهاي شهري و محاصره تجمع کنندگان مانع از پيوستن ديگر گروهها به آنها شد و پس از اينکه تجمع کنندگان به آرامي در حال پايان دادن به مراسم بودند به ضرب و شتم آنها پرداخت و پس از برخي از آنها بارها احضار و مورد بازجويي قرار گرفتند.
نویسنده: